Κανένα “δίκτυ ασφαλείας” δεν θα υπάρχει στη μεταφορά του λογοτεχνικού αριστουργήματος του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη “η Φόνισσα”, όπως δήλωσε ο σκηνοθέτης της παράστασης, που θα ανέβει στην Α Σκηνή του θεάτρου Κεφαλληνίας, Στάθης Λιβαθινός, σε συνέντευξη τύπου που πραγματοποιήθηκε στο βιβλιοπωλείο Ιανός.
Σύμφωνα με τον σκηνοθέτη, το θέατρο Κεφαλληνίας είναι ένας πειραματικός, ερευνητικός χώρος τα τελευταία χρόνια, τα οποία υπάρχει η συνεργασία. Και αυτό θα γίνει ακόμα περισσότερο εμφανές στην συγκεκριμένη παράσταση – μεταφορά στο θέατρο ενός λογοτεχνικού έργου.
Ο κ. Λιβαθινός έκανε μια αναφορά στις δυσκολίες του μυθιστορήματος στην σκηνή. Όπως τόνισε, το μυθιστόρημα έχει μεγαλύτερη σχέση με τον κινηματογράφο, ως τέχνη, παρά με το θέατρο. Δήλωσε ότι δεν αντιμετωπίζει έναν καταξιωμένο λογοτέχνη σαν νέο ή γηραιό θεατρικό συγγραφέα, ενώ έκανε και την αυτοκριτική του εκ μέρους του ελληνικού θεάτρου για το γεγονός ότι μεγάλα έργα της ελληνικής λογοτεχνίας δεν μεταφέρονται στην σκηνή συχνότερα, όπως γίνεται, για παράδειγμα στη Ρωσία με τον Ντοστογιέφσκι.
Ο σκηνοθέτης δήλωσε, ακόμα, ότι η λογοτεχνία σε προσκαλεί να επινοήσεις μία νέα θεατρική γλώσσα. Αυτό ισχύει ακόμα περισσότερο στην περίπτωση του Παπαδιαμάντη, το περίπλοκο συγγραφικό έργο του οποίου έχει ως αποτέλεσμα τίποτα να μην μπορεί να θεωρηθεί αυτονόητο. Στο έργο του μεγάλου Σκιαθίτη συγγραφέα, ο σκηνοθέτης εντοπίζει αγάπη και καλοσύνη από τη μία, αλλά και μία διεισδυτικότητα που αναλύει και φωτίζει σκοτεινές πλευρές της ανθρώπινης ύπαρξης.
Ευχήθηκε, ακόμα, η γλώσσα του Παπαδιαμάντη να στάξει σαν βάλσαμο και όχι σαν δηλητήριο στα αυτιά του θεατή. Τέλος, δεσμεύθηκε ότι η θεατρική του παράσταση δεν θα κρύβει ότι πρόκειται για μεταφορά ενός λογοτεχνικού έργου, αλλά αντίθετα θα το αναδεικνύει.
Για το μείζον θέμα της γλώσσας του Παπαδιαμάντη μίλησε και ο Στρατής Πασχάλης, ο οποίος έχει αναλάβει την διασκευή- δραματουργική επεξεργασία της θεατρικής “Φόνισσας”. Ο κ. Πασχάλης εντόπισε στα κείμενα του Παπαδιαμάντη έναν εξομολογητικό, αυτοβιογραφικό λόγο πίσω από το τρίτο πρόσωπο που χρησιμοποιούσε. Τεχνοτροπικά επικοινωνούσε με πολλά μοντέρνα ρεύματα, καθώς χρησιμοποιούσε μια γλώσσα αναρχούμενη , με ενστικτώδη επιλογή της λέξης ανάλογα με την στιγμή και ερχόμενη σε επαφή με το ασυνείδητο.
Η πρωτοτυπία του λόγου του Παπαδιαμάντη είχε ως αποτέλεσμα να θεωρηθεί από πολλούς μελετητές αμφιλεγόμενος συγγραφέας, ενώ, σύμφωνα με τον κ. Πασχάλη οι δημιουργοί (όπως ο Γρ. Ξενόπουλος) κατάλαβαν πρώτοι την αξία του, παρά οι μελετητές – φιλόλογοι.
Στο έργο, το οποίο κάνει πρεμιέρα στις 9 Νοεμβρίου, συμμετέχουν ακόμα οι ηθοποιοί: Μπέττυ Αρβανίτη, Τζίνη Παπαδοπούλου, Λουκία Μιχαλοπούλου, Λίλη Μάλεμε, Παναγιώτης Παναγόπουλος, Χάρης Χαραλάμπους. Οι φωτισμοί είναι του Αλέκου Αναστασίου, την κίνηση επιμελήθηκε η Μαρία Αλαβάνου και τη μουσική ο Τηλέμαχος Μούσας. […]
03.10.2011, Σμυρνής Γιώργος «Η «Φόνισσα» στο Θέατρο Κεφαλληνίας- Συνέντευξη τύπου: Στην περίπτωση του Παπαδιαμάντη τίποτα δεν είναι αυτονόητο!», www.monopoli.gr
Για το link πατήστε εδώ